Rammstein nackt. Feuer und Wasser

Die 50 schönsten deutschen Schauspielerinnen

Rammstein nackt

We just want to make music again. The fact that we are fat is just symbolic for excess. Ich will ficken Nie mehr das alte Leid Unofficial Translation ©2006 Jeremy Williams. Warm body hot cross wrong judgment cold grave I now lie on the cross they hammer nails into me the fire purifies the soul and what remains is a mouthful of ashes I will return in ten days as your shadow and I will hunt you Secretly I will rise from the dead and you will plead for mercy then I will kneel in your face and stick my finger in the ashes Ashes to ashes and dust to dust Seemann Seaman Komm in mein Boot ein Sturm kommt auf und es wird Nacht Wo willst du hin so ganz allein treibst du davon Wer hält deine Hand wenn es dich nach unten zieht Wo willst du hin so uferlos die kalte See Komm in mein Boot der Herbstwind hält die Segel straff Jetzt stehst du da an der Laterne mit Tränen im Gesicht das Tageslicht fällt auf die Seite der Herbstwind fegt die Straße leer Jetzt stehst du da an der Laterne hast Tränen im Gesicht das Abendlicht verjagt die Schatten die Zeit steht still und es wird Herbst Komm in mein Boot die Sehnsucht wird der Steuermann Komm in mein Boot der beste Seemann war doch ich Jetzt stehst du da an der Laterne hast Tränen im Gesicht das Feuer nimmst du von der Kerze die Zeit steht still und es wird Herbst Sie sprachen nur von deiner Mutter so gnadenlos ist nur die Nacht am Ende bleib ich doch alleine die Zeit steht still und mir ist kalt Unofficial Translation ©2003 Jeremy Williams. The second verse continues to describe her beauty, even though Till has already confirmed their incompatibility. The next line defines his personal views regarding his actions, stating that he has no confidence, and his desire to form a relationship is hopeless.

Next

Rammstein Keine Lust lyric with English translation

Rammstein nackt

There she studied acting, script analysis and singing. I am going to translate the whole sentence a bit differently though, having taken a closer look at it. Come in my boat a storm is rising and it is becoming night Where do you want to go so completely alone you are drifting away Who will hold your hand when it pulls you under Where do you want to go so boundless the cold sea Come in my boat the autumn wind holds the sails taut Now you are standing by the lantern with tears in your face the daylight falls on the side the autumn wind sweeps the streets clear Now you are standing by the lantern you have tears in your face the evening light chases away the shadows time stands still and it becomes autumn Come in my boat longing will be the helmsman Come in my boat the best seaman was I Now you are standing by the lantern you have tears in your face you take the fire from the candle time stands still and it becomes autumn They only spoke of your mother only the night is so merciless at the end I am left alone time stands still and I am cold Du riechst so gut You Smell So Good Der Wahnsinn ist nur eine schmale Brücke die Ufer sind Vernunft und Trieb ich steig dir nach das Sonnenlicht den Geist verwirrt ein blindes Kind das vorwärts kriecht weil es seine Mutter riecht Ich finde dich Die Spur ist frisch und auf die Brücke tropft dein Schweiß dein warmes Blut ich seh dich nicht ich riech dich nur ich spüre Dich ein Raubtier das vor Hunger schreit wittere ich dich meilenweit Du riechst so gut du riechst so gut ich geh dir hinterher du riechst so gut ich finde dich - so gut ich steig dir nach du riechst so gut gleich hab ich dich Jetzt hab ich dich Ich warte bis es dunkel ist dann fass ich an die nasse Haut verrate mich nicht oh siehst du nicht die Brücke brennt hör auf zu schreien und wehre dich nicht weil sie sonst auseinander bricht Du riechst so gut du riechst so gut ich geh dir hinterher du riechst so gut ich finde dich - so gut ich steig dir nach du riechst so gut gleich hab ich dich Du riechst so gut du riechst so gut ich geh dir hinterher du riechst so gut ich finde Dich - so gut ich fass dich an du riechst so gut jetzt hab ich dich Du riechst so gut du riechst so gut ich geh dir hinterher Unofficial Translation ©2006 Jeremy Williams. Asche zu Asche Ashes to Ashes Warmer Körper heißes Kreuz falsches Urteil kaltes Grab Auf dem Kreuze lieg ich jetzt sie schlagen mir die Nägel ein das Feuer wäscht die Seele rein und übrig bleibt ein Mundvoll Asche Ich komm wieder in zehn Tagen als dein Schatten und werd dich jagen Heimlich werd ich auferstehen und du wirst um Gnade flehen dann knie ich mich in dein Gesicht und steck den Finger in die Asche Asche zu Asche und Staub zu Staub Unofficial Translation ©2006 Jeremy Williams. Where I agreed with your suggestions, I've changed the translation.

Next

That's why i'm not listening to it in public. Even with headphones on : Rammstein

Rammstein nackt

Hi fulicasenia, Rammstein has never been easy to understand, let alone translate. Line 3: When I left her mouth 7th block: See 2nd block. Thanks for all the work you did on this! To me, this song could be about: A. . He begins to follow her, describing her body further in the fire-related characteristics of sparkling-dust and a firework shooting from her loins. She appeared in many films for. Actress Yve Burbach first came into contact with the acting world at the age of 12 when she appeared in several school plays.

Next

Rammstein Lyrics and Translations: Herzeleid

Rammstein nackt

Sophia is in a relationship with Till Lindemann, Rammstein frontman. She is the daughter of a well-known actress Simone Thomalla and André Vetters. Line 2: and they touched forever. Actress Jytte-Merle Böhrnsen, born in Hamburg Germany , started acting in Theatre when she was only six years old. The 4th block is one sentence; it stays past tense. Because the master has sent us we announce the downfall the rider of malice is feeding his ulcer of envy The truth is like a thunderstorm it comes to you, you can hear it to reveal it, is oh so bitter it comes to you to destroy Because the night lay dying we announce judgment day there will be no mercy run, run for your lives The truth is a choir of wind no angel is coming to avenge you these days are your last it will break you apart like little sticks It comes to you as decay The truth is a choir of wind no angel is coming to avenge you these days are your last it will break you apart like little sticks Weißes Fleisch White Flesh Du auf dem Schulhof ich zum Töten bereit und keiner hier weiß von meiner Einsamkeit Rote Striemen auf weißer Haut ich tu dir weh und du jammerst laut Jetzt hast du Angst und ich bin soweit mein schwarzes Blut versaut dir das Kleid Dein weißes Fleisch erregt mich so ich bin doch nur ein Gigolo dein weißes Fleisch erleuchtet mich Mein schwarzes Blut und dein weißes Fleisch ich werd immer geiler von deinem Gekreisch der Angstschweiß da auf deiner weißen Stirn hagelt in mein krankes Gehirn Dein weißes Fleisch erregt mich so ich bin doch nur ein Gigolo mein Vater war genau wie ich dein weißes Fleisch erleuchtet mich Jetzt hast du Angst und ich bin soweit mein krankes Dasein nach Erlösung schreit dein weißes Fleisch wird mein Schafott in meinem Himmel gibt es keinen Gott Dein weißes Fleisch erregt mich so ich bin doch nur ein Gigolo dein weißes Fleisch erleuchtet mich mein Vater war genau wie ich dein weißes Fleisch erregt mich so ich bin ein trauriger Gigolo dein weißes Fleisch erleuchtet mich Unofficial Translation ©2006 Jeremy Williams.

Next

Die 50 schönsten deutschen Schauspielerinnen

Rammstein nackt

Block 6, line 1 and 2 are correct as you have it now. She has made her education in Hamburg. Seed sounds much better in English though. He loves his mother and from the side he gives the fish to her himself it sheds its skin before empty testicles the old skin falls to the floor He loves his sister and from behind the fish eats to the mouth the gills still bloody from sucking on the big red eyes Spawning time it is spawning time He loves his dog oh god from above the fish now kisses with his tongue he spits dead milk in your face you don't dare touch him Spawning time fishmilk everywhere it is spawning time The mother has been taken by the sea Spawning time the sisters don't have time Spawning time the dog waves from the shore Spawning time the fish needs his loneliness Spawning time Rammstein Rammstein Ein Mensch brennt Rammstein Fleischgeruch liegt in der Luft Rammstein ein Kind stirbt Rammstein die Sonne scheint Rammstein ein Flammenmeer Rammstein Blut gerinnt auf dem Asphalt Rammstein Mütter schreien Rammstein die Sonne scheint Rammstein ein Massengrab Rammstein kein Entrinnen Rammstein kein Vogel singt mehr Rammstein die Sonne scheint Unofficial Translation ©2003 Jeremy Williams. Insanity is only a narrow bridge the banks are reason and desire I'm after you the sunlight confuses the mind a blind child that crawls forward because it smells its mother I find you The track is fresh and on the bridge drops your sweat, your warm blood I don't see you I only smell you, I sense you a predator that screams of hunger I track you for miles by scent You smell so good you smell so good I follow you you smell so good I find you - so good I'm after you you smell so good I will have you soon Now I have you I wait until it is dark then I touch your wet skin don't betray me oh don't you see the bridge is burning stop screaming and don't resist because otherwise it will break apart You smell so good you smell so good I follow you you smell so good I find you - so good I'm after you you smell so good I will have you soon You smell so good you smell so good I follow you you smell so good I find you - so good I touch you you smell so good now I have you You smell so good you smell so good I follow you Das alte Leid The Old Sorrow Aus der Bohne und in das Licht ein Wesen mich zu gehen drängt für die selbe Sache und das alte Leid meine Tränen mit Gelächter fängt und auf der Matte fault ein junger Leib wo das Schicksal seine Puppen lenkt für die selbe Sache und das alte Leid weiß ich endlich hier wird nichts verschenkt Aus der Bohne und in das Nichts weiß jeder was am Ende bleibt dieselbe Sache und das alte Leid mich so langsam in den Wahnsinn treibt und auf der Matte tobt derselbe Krieg mir immer noch das Herz versengt dieselbe Sache und das alte Leid weiß ich endlich. Two people losing their virginity. At the end of the video, the rest of the band abandons Flake, after he arrives late.

Next

Rammstein Keine Lust lyric with English translation

Rammstein nackt

The two lines that begin the two verses that contain it are referring to life growing out of a bean and into the light or nothingness. It's beautiful when she swims the breaststroke Then I can see into her core Not that the breast is what's beautiful I just swim after her Sparking dust flows from the center A firework shoots from her crotch Fire and water don't come together Can't be bound, aren't related Sunken in sparks, I am aflame and am burned in the water Burned in the water It's beautiful when she swims naked then I want to see her from behind Not that the breasts are attractive Her legs open like scissors Then from its hiding place, the flame glows hotly from her thigh-angle She swims past and doesn't notice me I am her shadow, she stands in the light There is no hope and no confidence Fire and water don't come together Can't be bound, aren't related Sunken in sparks, I am aflame and am burned in the water Like this, the blood boils in my loins I grab her with wet hands Smooth as a fish and cold as ice She won't waste herself on me -I know Fire and water never come together Can't be bound, aren't related Sunken in sparks, I am aflame and am burned in the water -in the water Fire and water never come together Can't be bound, aren't related Sunken in sparks, I am aflame and am burned in the water -in the water. Ich hab' keine Lust Ich hab' keine Lust Ich hab' keine Lust Ich hab' keine Lust Ich habe keine Lust mich nicht zu hassen Hab' keine Lust mich anzufassen Ich hätte Lust zu onanieren Hab' keine Lust es zu probieren Ich hätte Lust mich auszuziehen Hab' keine Lust mich nackt zu sehen Ich hätte Lust mit grossen Tieren Hab' keine Lust es zu riskieren Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen Hab' keine Lust zu erfrieren Ich hab' keine Lust Ich hab' keine Lust Ich hab' keine Lust Nein ich hab keine Lust Ich hab' keine Lust etwas zu kauen Denn ich hab' keine Lust es zu verdauen Hab' keine Lust mich zu wiegen Hab' keine Lust im Fett zu liegen Ich hätte Lust mit grossen Tieren Hab' keine Lust es zu riskieren Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen Hab' keine Lust zu erfrieren Ich bleibe einfach liegen Und wieder zähle ich die Fliegen Lustlos fasse ich mich an Und merke bald ich bin schon lange kalt So kalt, mir ist kalt. In keeping with the theme, the woman moving - walking, perhaps? Ich hab' keine Lust I don't feel like it I don't feel like it I don't feel like it I don't feel like it I don't feel like not hating myself Don't feel like touching myself I would feel like masturbating Don't feel like trying it I would feel like getting undressed Don't feel like seeing myself naked I would feel like it with big animals Don't feel like risking it Don't feel like going from the snow Don't feel like freezing I don't feel like it I don't feel like it I don't feel like it No I don't feel like it I don't feel like chewing anything because I don't feel like digesting it Don't feel like weighing myself Don't feel like lying in fat I would feel like it with big animals Don't feel like risking it Don't feel like going from the snow Don't feel like freezing I'll just keep lying here and I'll count the flies again I listlessly touch myself and notice I've been frigid for a long time already So frigid, I'm cold. Wollt ihr das Bett in Flammen sehen wollt ihr in Haut und Haaren untergehen ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken Rammstein Ihr seht die Kreuze auf dem Kissen Ihr meint euch darf die Unschuld küssen Ihr glaubt zu töten wäre schwer Doch wo kommen all die Toten her Rammstein Sex ist ein Schlacht Liebe ist Krieg Wollt ihr das Bett in Flammen sehen wollt ihr in Haut und Haaren untergehen ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken Rammstein Unofficial Translation ©2006 Jeremy Williams. Save each other from heartache for the time that you are together is short For even if you are united by many years one day they will seem like minutes to you Heartache Save each other from togetherness Laichzeit Spawning Time Er liebt die Mutter und von der Seite den Fisch gibt er ihr selbst dieser häutet sich vor leerem Hoden die alte Haut fällt auf den Boden Er liebt die Schwester und von hinten der Fisch frisst sich zum Mund die Kiemen blutig noch vom saugen an den roten großen Augen Laichzeit es ist Laichzeit Er liebt den Hund oh Gott von oben der Fisch jetzt mit der Zunge küsst speit tote Milch dir ins Gesicht ihn anzufassen wagst du nicht Laichzeit überall Fischmilch es ist Laichzeit Die Mutter hat das Meer geholt Laichzeit die Schwestern haben keine Zeit Laichzeit der Hund steht winkend am Gestade Laichzeit der Fisch braucht seine Einsamkeit Laichzeit Unofficial Translation ©2006 Jeremy Williams.

Next